Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 111 of 356

Poste de conduite
Commande
P o
ste de conduite
Vue d'ensemble Poignée de la porte
C
omm
ande de verrouillage centrali-
sé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Touche de réglage électrique des
rétro
viseurs extérieurs . . . . . . . . . . . .154
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Élément de commande de : – de c lignot
ants et de feux de rou-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
– As s
istant de maintien de voie (La-
ne Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
– Ass
istant de feux de route . . . . . .144
– Régul
ateur de vitesse (GRA) . . . . .210
En fonction de l'équipement :
– Lev
ier de régulateur de vitesse . .210
Volant avec klaxon et
– Airbag du c
onducteur . . . . . . . . . . . 15
– Comm
andes de l'ordinateur de
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
– Touc
hes de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga-
tion et du système à commande
vocale ››› brochure Autoradio
1 2
3
4
5
6
7 –
Pal
ettes Tiptronic (boîte automati-
que) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Combiné d'instruments . . . . . . . . . . .111
Élément de commande de : – Es
suie-glace/lave-glace . . . . . . . . .151
– Es
suie-glace/lave-glace arrière . .151
– Or
dinateur de bord . . . . . . . . . . . . .31
En fonction de l'équipement : auto-
ra
dio ou écran pour Easy Connect
(navigation, autoradio, TV/vidéo) .117
En fonction de l'équipement, tou-
che
s pour :
– Système Start-Stop . . . . . . . . . . . . .205
– Sy
stème d'aide au stationne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
– Feux
de détresse . . . . . . . . . . . . . . . 147
– Interrupt
eur de pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
– Indicat
eur de désactivation de
l'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
En fonction de l'équipement, boîte
à g ants
avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
– Lect
eur CD* et/ou carte SD*
››› brochure Autoradio
Airbag du passager . . . . . . . . . . . . . . .15
Commande de l'airbag du passa-
g er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
C
ommande du siège chauffant du
pa
ssager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
8 9
10
11
12
13
14
15 En fonction de l'équipement, com-
m
ande
s pour :
– Système de chauffage et de venti-
lation ou climatiseur manuel . . . .49, 47
– Clim
atiseur automatique . . . . . . . .45
En fonction de l'équipement : – Entrée USB/AUX
-IN . . . . . . . . . . . . . 120
– Al
lume-cigare/prise de courant . .161
– Char
geur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 120
– Ran
gement
Levier de vitesses pour : – Boîte de vitesses mécanique . . . .192
– Boît e de
vitesses automatique . .193
Commande rotative (Driving
Experienc e b
utton) des modes de
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Commutateur de l'Auto Hold . . . . . .208
Contacteur du frein de stationne-
ment él
ectronique . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Bouton de démarrage (système de
fermet
ure et démarrage sans clé
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Commande du siège chauffant du
conduct
eur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contact-démarreur (véhicules non
équipés de K
eyless Access) . . . . . . .179
Came pour régler la colonne de di-
r ection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Airb
ag de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . 16»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
109
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 112 of 356

Commande
Déverrouillage du capot . . . . . . . . . .309
Réglage de la portée des projec-
t eur
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contacteur d'éclairage . . . . . . . . . . . .142
Lève-glace électrique . . . . . . . . . . . . .137
27 28
29
30 Nota
● Quel que
s-uns des équipements mention-
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
sions de modèles ou sont des options.
● Une notice d'utilisation de l'autoradio, du
lect
eur CD, de la prise AUX-In ou du système
de navigation est fournie séparément pour
les véhicules équipés à l'usine de l'un ou de
la totalité de ces équipements. ●
Sur l
es véhicules avec volant à droite*, la
disposition des commandes diffère légère-
ment de la disposition présentée dans ››› pa-
ge 108. Toutefois, les symboles des comman-
des sont les mêmes. 110
Page 113 of 356

Instruments et témoins
Instruments et témoins C a
drans
Vue du combiné d'instruments Fig. 115
Combiné d'instruments à l'avant. Explications concernant les ca-
dr
an
s ››› fig. 115 :
Compte-tours (du moteur en marche, en
centaines de tours par minute).
Le principe de la zone rouge du compte-
tours indique le régime maximum d'un
rapport quelconque après le rodage et
lorsque le moteur est chaud. Il est recom-
mandé d'engager la vitesse immédiate-
1 ment supérieure, de placer le levier sélec-
t
eur en po
sition D ou de lever le pied de
l'accélérateur avant que l'aiguille n'attei-
gne cette zone ››› .
T émoin de t
empérature de refroidisse-
ment de l'huile moteur ››› page 114.
Indications à l'écran ››› page 112.
Bouton de réglage et d'affichage ››› pa-
ge 114.
2 3
4 Tachymètre.
Indic
at
eur du niveau de carburant ››› pa-
ge 115. AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un acci-
dent, av ec
le risque de blessures que cela
suppose. » 5
6
111
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 114 of 356

Commande
●
Ne t ouc
hez pas les commandes du combiné
d'instruments pendant la conduite. ATTENTION
● Pour ne p
as endommager le moteur, l'ai-
guille du compte-tours ne peut rester dans la
zone rouge qu'un bref instant.
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
à pl
ein gaz et les fortes sollicitations sur mo-
teur froid. Conseil antipollution
Lorsque vous passez une vitesse supérieure
av ant
la zone rouge, vous réduisez la con-
sommation de carburant et les bruits du mo-
teur. Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de tours
du mot
eur p
ar minute ›››
fig. 115 1 .
L e c
ompte-tours vous offre, en plus de l'indi-
cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
moteur de votre véhicule à un régime-moteur
approprié.
Le début de la zone rouge du compte-tours
représente, pour chaque vitesse, le régime
maximal autorisé du moteur rodé et à sa tem-
pérature normale de fonctionnement. Avant
d'atteindre cette plage, vous devriez passer à
une vitesse supérieure sur les véhicules équi- pés de boîte manuelle ou, dans le cas des vé-
hicu
les équipés de boîte automatique, vous
devriez placer le levier sélecteur sur « D » ou
lever le pied de l'accélérateur.
Il est particulièrement recommandé d'éviter
les régimes élevés et de se laisser guider se-
lon les recommandations de l'indicateur du
rapport le plus économique. Pour plus d'in-
formations, consultez ›››
page 33, Indica-
teur du rapport le plus économique . ATTENTION
L'aiguille du compte-tours 1
› ›› fig. 115
ne
doit rester que peu de temps dans la zone
rouge : risque d'endommagement du moteur. Conseil antipollution
Une montée en vitesse précoce vous permet
d'éc onomi
ser du carburant, de réduire les
émissions et d'atténuer les bruits de fonc-
tionnement du moteur. Indications à l'écran
Lors de la mise du contact d'allumage,
l'éc
r
an du combiné d'instruments ›››
fig. 115
3 affiche diverses informations en fonction
de l'équipement du
véhicule :
● Capot-moteur, hayon et portes ouvertes
››
› page 34. ●
Me
ssages d'alerte et d'informations
››› page 34.
● Kilométrage ››› p
age 114.
● Heure ››› p
age 113.
● Indications de navigation.
● Température extérieure ››
›
page 33.
● Boussole ››› p
age 113.
● Position du levier sélecteur ››
› page 193.
● Rapport recommandé (boîte de vitesses
manuel
le) ›››
page 33.
● Indicateur multifonction (MFA) et menus
avec
différentes options de réglage
››› page 31.
● Indicateur de maintenance ››
›
page 38.
● Deuxième indicateur de vitesse ››
›
pa-
ge 31.
● Alerte de dépassement de vitesse
››
› page 37.
● Indicateur de l'état du système Start-Stop
››
› page 205.
● Indication de l'état de la gestion active des
cylindre
s (ACT ®
)* ››› page 201
● Panneaux reconnus par le système de dé-
tection de s
ignalisation routière ››› page 248
● État de marche de faible consommation
(EC
O) ››› page 113
● Lettres-repères du moteur (MKB).
112
Page 115 of 356

Instruments et témoins
Kilométrage
L e
compteur kilométrique total enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Le totaliseur partiel (trip) indique le nom-
bre de kilomètres parcourus depuis sa der-
nière remise à zéro. Le dernier chiffre indique
les hectomètres ou les dixièmes de mile.
● Appuyez brièvement sur le bouton
››
› fig. 115 4 pour remettre le compteur kilo-
métri que j
ournalier à 0.
● Maintenez enfoncé le bouton 4 pendant
en v
iron 3 secondes pour afficher la valeur
précédente.
Heure
● Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le
bouton ›
›› fig. 115 4 pendant plus de 3 se-
c onde
s afin de sélectionner l'indicateur des
heures ou des minutes.
● Pour poursuivre le réglage, appuyez sur la
par
tie supérieure ou inférieure du bouton 4 .
P our que l
es nombres défilent rapidement,
maintenez la touche appuyée.
● Appuyez de nouveau sur le bouton 4 pour
mettr e fin au régl
age de l'heure.
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
tuer via la touche et le bouton de fonction
Set up du système Easy Connect
››
› page 117. Boussole
Lor
sque le contact d'allumage est mis et que
le système de navigation est allumé, l'écran
du combiné d'instruments affiche le point
cardinal correspondant à la direction du véhi-
cule.
Position du levier sélecteur
La position du levier sélecteur choisie est in-
diquée sur le côté du levier sélecteur et sur
l'écran du combiné d'instruments. En posi-
tions D et S, ainsi qu'avec le tiptronic, l'écran
affiche également le rapport correspondant.
Rapport recommandé (boîte mécanique)
Durant la conduite, l'écran du combiné d'ins-
truments affiche le rapport recommandé pour
économiser du carburant ›››
page 33.
Deuxième indicateur de vitesse (m.p.h. ou
km/h)
En plus de l'indication du tachymètre, vous
pouvez afficher durant la conduite la vitesse
dans une autre unité de mesure (en milles ou
en km/heure).
Cette option ne peut pas être désactivée sur
les modèles destinés aux pays dans lesquels
il est obligatoire de toujours visualiser la
deuxième vitesse.
Les réglages du deuxième indicateur de vi-
tesse peuvent s'effectuer sur le système Easy Connect via la touche
et le bouton de
f onction Set
up
› ››
page 117.
Alerte de vitesse
Si vous dépassez la vitesse réglée, un aver-
tissement s'affichera sur l'écran du combiné
d'instruments. Celui-ci peut être utile si vous
utilisez des pneus d'hiver non conçus pour la
vitesse maximale du véhicule ›››
pa-
ge 37.
Les réglages de l'alerte de dépassement de
vitesse peuvent s'effectuer sur le système Ea-
sy Connect via la touche et le bouton de
f onction Set
up
› ››
page 117.
Indicateur de fonctionnement du Start/Stop
L'écran du combiné d'instruments affiche
des informations mises à jour concernant
l'état ››› page 205.
État de marche de faible consommation
(ECO)*
En fonction de l'équipement, pendant l'utili-
sation du véhicule, l'indication « ECO » appa-
raît sur l'écran du combiné d'instruments
lorsque le véhicule est en état de faible con-
sommation dû à la gestion active des cylin-
dres (ACT ®
)* ››› page 201.
Lettres-repères du moteur (MKB)
Maintenez enfoncé le bouton ››› fig. 115 4 pendant plus de 15 secondes pour afficher
»
113
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 116 of 356

Commande
les lettres-repères du moteur (MKB) du véhi-
c u
le. Pour cela, le contact d'allumage doit
être mis et le moteur coupé. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Témoins d'alerte et
de c ontrôl
e à la page 116. AVERTISSEMENT
Même si la température extérieure se trouve
au-de s
sus du point de gel, certaines portions
de routes ou certains ponts peuvent être ge-
lés.
● À une température extérieure au dessus de
+4 °C (+39
°F), et même si le symbole du
« flocon de neige » n'est pas affiché, il peut y
avoir des plaques de verglas sur la chaussée.
● Ne vous fiez pas à l'indicateur de tempéra-
tur
e extérieure ! Nota
● Il e
xiste plusieurs tableaux de bord, c'est
pourquoi leurs versions et leurs indications
peuvent varier. Sur des écrans sans messa-
ges d'avertissement ou d'information, les dé-
fauts sont exclusivement indiqués par des té-
moins.
● En fonction de l'équipement, quelques ré-
glag
es et indications peuvent également être
configurés dans le système Easy Connect. ●
Lor
sque plusieurs avertissements sont acti-
vés, les symboles s'afficheront successive-
ment pendant quelques secondes, et reste-
ront allumés jusqu'à ce que la panne soit ré-
solue. Compteur kilométrique
Fig. 116
Combiné d'instruments : compteur
k i
lométrique et touche de remise à zéro. La distance parcourue est indiquée en kilo-
mètr
e
s « km » ou en miles « mi ». Il est pos-
sible de changer les unités de mesure (kilo-
mètres « km »/milles « mi ») sur l'autora-
dio/Easy Connect*. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la notice d'utilisation de l'Ea-
sy Connect*. Compteur kilométrique total/Compteur kilo-
métrique j
ournalier
Le compteur kilométrique total affiche la dis-
tance totale parcourue par le véhicule.
Le compteur kilométrique journalier indique
la distance parcourue depuis la dernière re-
mise à zéro. Il vous permet de mesurer les
petits trajets. Le dernier chiffre indique les
hectomètres ou 1/10 de mile.
Le compteur kilométrique journalier peut se
remettre à zéro en appuyant sur la touche 0.0/SET
› ›
›
fig. 116.
Message d'erreur
S'il y a un défaut sur le combiné d'instru-
ments, les lettres DEF s'afficheront dans la
zone d'affichage du compteur kilométrique
journalier. Dans la mesure du possible, faites
réparer le défaut immédiatement.
Indicateur de température du liquide
de refr
oidissement Pour les véhicules sans indicateur de tempé-
r
at
ure du liquide de refroidissement, un té-
moin de contrôle apparaît lorsque la tem-
pérature est élevée ›››
page 313. Tenez
compte des indications ››› .
L'indic at
eur de température du liquide de re-
froidissement 2
›
›
›
fig. 115 ne fonctionne
que lorsque le contact d'allumage est mis.
114
Page 117 of 356

Instruments et témoins
Pour éviter d'endommager le moteur, veuillez
t enir c
ompte des remarques suivantes, relati-
ves aux plages de température.
Zone froide
Si les diodes lumineuses s'allument exclusi-
vement en bas de la graduation, le moteur
n'a pas encore atteint sa température de
fonctionnement. Évitez les régimes élevés,
les accélérations à plein gaz et les fortes sol-
licitations sur moteur froid.
Zone normale
En conduite normale, le moteur atteint sa
température de fonctionnement lorsque les
diodes lumineuses s'allument jusqu'à la zo-
ne centrale. Il est possible que les diodes lu-
mineuses continuent à s'allumer et attei-
gnent la zone supérieure lorsque les tempé-
ratures extérieures sont élevées et que le mo-
teur est très sollicité. Cela est sans importan-
ce tant que le témoin ne s'allume pas sur
l'écran du combiné d'instruments.
Gamme de chauffage
Lorsque toutes les diodes lumineuses s'allu-
ment dans la zone supérieure d'affichage et
que le témoin s'affiche sur l'écran du com-
biné d'instruments, la température du liquide
de refroidissement est excessive ›››
pa-
ge 313. ATTENTION
● Pour g
arantir une longue durée de vie du
moteur, il est recommandé d'éviter les régi-
mes élevés, les accélérations à plein gaz et
les fortes sollicitations sur moteur froid pen-
dant les 15 premières minutes environ, tant
que le moteur est froid. La phase de chauffa-
ge du moteur dépend également de la tempé-
rature extérieure. Dans ce cas, laissez-vous
guider par la température de l'huile moteur*
››› page 36.
● Le montage de projecteurs additionnels et
autre
s pièces rapportées devant la prise d'air
frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide
de refroidissement. Vous risquez donc de pro-
voquer une surchauffe du moteur si vous le
sollicitez fortement lorsque la température
extérieure est élevée.
● Le spoiler avant assure également une bon-
ne répar
tition de l'air de refroidissement pen-
dant la marche du véhicule. Si le becquet est
endommagé, l'effet de refroidissement dimi-
nue et il existe alors un risque important de
surchauffe du moteur ! Faites appel à un spé-
cialiste en mesure de vous dépanner. Niveau de carburant
Fig. 117
Indicateur de carburant. L'indicateur
6
› ›
›
fig. 115 fonctionne unique-
ment lorsque le contact d'allumage est mis.
Lorsque l'indicateur atteint le repère de ré-
serve la diode lumineuse inférieure s'allume
en rouge et le témoin apparaît ››› pa-
ge 111. Lorsque le niveau de carburant est
très faible, la diode lumineuse inférieure cli-
gnote en rouge.
L'autonomie du niveau de carburant s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments 3 ›››
fig. 115.
Si v
ous souhaitez connaître la capacité du ré-
servoir de carburant de votre véhicule, vous
pouvez la consulter dans la rubrique Caracté-
ristiques techniques ›››
page 51
. »
115
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 118 of 356

Commande
ATTENTION
Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
p l
et du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non brûlé
risque alors de parvenir dans le système
d'échappement – risque de surchauffe et
d'endommagement du catalyseur ! Témoins
Témoin
s d'alerte et de contrôleLisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 41.
Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent
des avertissements ››› , des anomalies
››
› ou certaines fonctions déterminées. Certains
témoin
s
d'avertissement et de contrôle s'al-
lument lorsque vous mettez le contact d'allu-
mage et doivent s'éteindre lorsque le moteur
se met en fonctionnement ou lorsque le véhi-
cule se met en marche.
En fonction du modèle, l'écran du combiné
d'instruments peut afficher des messages de
texte supplémentaires, soit à titre d'informa-
tions soit pour vous demander d'effectuer
une action spécifique ›››
page 111, Cadrans.
En fonction de l'équipement du véhicule, il
se peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'al- lume, un symbole s'affiche sur l'écran du
comb
iné d'instruments.
Lorsque certains témoins d'alerte et de con-
trôle s'allument, ils sont accompagnés d'un
signal sonore. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
d'av er
tissement ni les messages, le véhicule
pourrait s'arrêter au milieu de la circulation
ou des accidents et des blessures graves
pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver-
tis
sement ni les messages de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
pos
sible.
● Garez le véhicule à l'écart de la circulation
et en év
itant qu'il ne se trouve au-dessus de
matériaux facilement inflammables qui pour-
raient entrer en contact avec le système
d'échappement (par exemple : herbe sèche,
carburant).
● Un véhicule défectueux représente un ris-
que élevé d'ac
cident pour soi-même et pour
les autres utilisateurs de la route. Si néces-
saire, allumez les feux de détresse et placez
le triangle de signalisation pour attirer l'at-
tention des autres conducteurs.
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur
et l
aissez-le refroidir suffisamment.
● Sur tous les véhicules, le compartiment
moteur e
st une zone dangereuse qui peut
provoquer des lésions graves ››› page 308. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et l
es messages de texte, votre véhicule peut
tomber en panne. 116
Page 119 of 356

Introduction au système Easy Connect*
Introduction au système Ea-
sy C
onnect*
Réglages du système (CAR)* Menu CAR (Setup) Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 27
Pour sélectionner les menus de réglages, ap-
puyez sur la touche Easy Connect et sur
l e bout
on de fonction Setup .
L e nombr
e réel de menus disponibles et l'ap-
pellation des différentes options de ces me-
nus dépendent de l'électronique et de l'équi-
pement du véhicule.
Si vous appuyez sur la touche de menu, vous
activerez toujours le dernier menu activé.
Lorsque la case du bouton de fonction est co-
chée , la fonction est activée.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
v ou
s activerez toujours le dernier menu acti-
vé.
Les modifications effectuées dans les menus
de réglages s'enregistrent automatiquement
une fois ces menus fermés.
Boutons de fonction dans
le menu Réglages du
véhiculePage
Système ESC››› page 189
Pneus››› page 323
Aide à la conduite››› tabl. à la page 28
Stationnement et manœuvres››› page 266
Éclairage››› tabl. à la page 28
Rétroviseurs et essuie-glace››› tabl. à la page 28
Ouverture et fermeture››› tabl. à la page 28
Écran multifonction››› tabl. à la page 28
Heure et date››› tabl. à la page 28
Unités››› tabl. à la page 28
Service››› page 112
Réglages usine››› tabl. à la page 28 AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un acci-
dent, av ec
le risque de blessures que cela
suppose. L'utilisation du système Easy Con-
nect peut détourner votre attention de la cir-
culation. 117
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 120 of 356

Commande
Communication et multimédia
C omm
andes au volant*
Utilisation du système audio + téléphone avec commandes vocales Fig. 118
Commandes au volant. Le volant comprend des modules multifonc-
tion dep
ui
s lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
●
pour la c ommande depuis le volant des
fonctions d'audio disponibles (autoradio, CD
audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) et du
système Bluetooth. 1)
En fonction de l'équipement du véhicule.
118